广东快三

                                                          来源:广东快三
                                                          发稿时间:2020-05-27 20:20:50

                                                          新华社香港5月27日电 香港多地27日发生暴力违法行为。警方当日表示,截至晚上9时半已经拘捕逾360名嫌疑人,他们涉嫌藏有攻击性武器、藏有工具可作非法用途、非法集结及参与未经批准的集结等罪行。

                                                          《政府工作报告》起草组成员、国务院研究室党组成员孙国君介绍,对于代表委员的每一条意见总理都亲自看过。“我们的修改涵盖了70%反映的意见,确实有一些没有直接吸收。”

                                                          至于为何要提出这个建议,阳卫国给出了如下理由:

                                                          警方表示,入夜后暴徒的暴力违法活动集中在九龙旺角区,有示威者占据行车线并在路中心纵火焚烧杂物,有火堆多次传出爆炸声。在黄大仙区,有示威者因涉嫌藏有卡式石油气罐及打火机等物品而被捕。

                                                          二是彰显文化自信。语言是文明的载体,在很大程度上承载着民族文化和民族精神。习近平总书记强调,“坚定中国特色社会主义道路自信、理论自信、制度自信,说到底是要坚定文化自信,文化自信是更基本、更深沉、更持久的力量。” 在官方性质的新闻发布会或记者招待会上,取消外文翻译,有利于推动中华文化在全球的有效传播,提升中文的感召力、影响力,增强中国在国际舆论的主动权、话语权,进而彰显中国文化的自信。

                                                          三是维护汉语尊严。汉语言文字是世界上使用人口最多的语言文字,外国记者在我国境内参加的各种活动应该入乡随俗,尽可能掌握和熟练使用汉语,这也是记者应该具备的基本职业素质。同时,我们也看到在国外类似的场合,也并没有提供中文翻译,秉承对等原则,维护汉语尊严,在国内也应取消外文翻译。

                                                          香港警务处当日发布公告表示,当日凌晨至上午,香港多地发生零星暴力违法行为,包括有暴徒纵火焚烧杂物、向港铁路轨投掷大型杂物,以及在马路上摆放铁钉刺穿汽车轮胎等。违法活动下午开始更加频繁,有暴徒在旺角将附近的道路工程牌、水马(灌水式隔离栏)及卡板等大型杂物搬出马路中心,还在马路上四处奔跑,罔顾道路使用者的安全。

                                                          四是提高沟通效率。在新闻发布会或记者招待会上,每个人的话都要用英语或汉语来翻译一遍,时间整整延长了一倍,效率明显随之下降。如果取消外文翻译,这有利于节约时间,提高效率。5月29日,国务院新闻办公室举行吹风会,解读《政府工作报告》修改情况,并答记者问。

                                                          阳卫国介绍,近些年来,我国一些重要会议、重大活动的中外记者招待会、新闻发布会等都设有外文翻译。但通过调研,阳卫国建议,在国内举办新闻发布会等重大外事活动中取消外文翻译或采用同声翻译。“经过调查研究,并广泛听取社会各界意见,我们觉得此举没有必要性,建议在国内举办新闻发布会等重大外事活动中取消外文翻译。”这一次,全国人大代表、株洲市委副书记、市长阳卫国带来的这个建议让人耳目一新。

                                                          他介绍,没有被吸收的意见主要有五类,第一类是一些原则性意见,比如调整报告结构等;第二类是涉及重大表述,可能会带来一系列表述改动的意见,甚至改变政策取向,比如年度预期目标等;第三类是尚未研究定论的政策或出台一些新的政策等;第四类是提出支持某一个特定区域的政策;第五类是在报告其他地方已经体现的表述。